大阪公立大学の英語表記に大阪大学が「待った!」 どうする?どうなる?

再来年に現在の大阪府立大学と大阪市立大学が統合されて新たな大学としてスタートする。
決定された新大学の名称は、日本語表記「大阪公立大学」、英語表記「University of Osaka」である。日本語表記は問題ないとして、英語表記に関しては大阪大学との混同が避けられないのでは、と大阪大学から強い意見があった。

現在は、
 大阪大学     Osaka University
 大阪府立大学   University of Osaka Prefecture
 大阪市立大学   Osaka City University
これが
 大阪公立大学   University of Osaka
確かに紛らわしい。
まともに直訳すれば Osaka Public University
この場合、公立大学も含まれるが、国公立大学との意味にもなり、これまた混乱か。

アメリカの大学名を見ると、
 University of 州名

ついでながら、兵庫県においては私立「兵庫大学(1995年)」が先にあり、その後、姫路工業大学、神戸商科大学と兵庫県立看護大学が合併して「兵庫県立大学(2004年)」が誕生した。その英語表記は、
兵庫大学    Hyogo Unicversity
兵庫県立大学  University of Hyogo





図表入りの記事はこちらにあります。
http://www.alchemist.jp/Blog/200629A.pdf

ブログ一覧はこちらにあります。
http://www.alchemist.jp/Blog/Blog-002.html



ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント